Medjugorje.2011 - - isabel

Vaya al Contenido

Menu Principal:

Medjugorje.2011

LINKS > OUR LADY MARY MESSAGES. Medjugorje.2010-

Please join us to pray the rosary

                                                  intention for February 2011,

                                                           "Vocations"
                                           to the Priesthood and religious life,
                                          and for the lost Shepherds to return.

                                                        rezo

                                             Let us ask Mary to teach us how
                                                         to love Jesus.


Message of January 25, 2011 "Dear children! Also today I am with you and I am looking at you and blessing you, and I am not losing hope that this world will change for the good and that peace will reign in the hearts of men. Joy will begin to reign in the world because you have opened yourselves to my call and to God’s love. The Holy Spirit is changing a multitude of those who have said ‘yes’. Therefore I desire to say to you: thank you for having responded to my call."

Poruka, 25. sijecanj 2011. Croatian: "Draga djeco! I danas sam s vama i gledam vas i blagoslivljam i ne gubim nadu da ce se ovaj svijet promijeniti na dobro i da ce mir vladati u srcima ljudi. Radost ce zavladati svijetom jer ste se otvorili mome pozivu i Božjoj ljubavi. Duh Sveti mijenja mnoštvo onih koji su izrekli da. Zato vam želim reci: hvala vam što ste se odazvali mome pozivu."

Boodschap van 25 januari 2011, Dutch/ Flemish: "Lieve kinderen, ook vandaag ben ik met u en kijk ik naar u en zegen u en verlies ik de hoop niet dat deze wereld zal veranderen ten goede en dat vrede zal heersen in de harten van de mensen. Vreugde zal beginnen heersen in de wereld, omdat u zich hebt opengesteld voor mijn oproep en voor Gods liefde. De Heilige Geest is een groot aantal van hen aan het veranderen, die "ja" hebben gezegd. Daarom wens Ik u te zeggen: dank dat u aan mijn oproep gehoor hebt gegeven."

Laatst Boodschap, 25 januari 2011, Danish: “Lieve kinderen, Ook vandaag ben ik bij jullie en kijk naar jullie en ik zegen jullie en ik verlies de hoop niet dat deze wereld ten goede zal veranderen en dat de vrede in de harten van de mensen zal heersen. De vreugde zal in de wereld beginnen te heersen, omdat jullie je geopend hebben voor mijn oproep en voor de liefde van God. De Heilige Geest verandert de menigte van degenen die ja gezegd hebben. Daarom wil ik jullie zeggen: Ik dank jullie omdat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”


Message, 25. janvier 2011. French: "Chers enfants, aujourd’hui encore je suis avec vous et je vous regarde et je vous bénis et je ne perds pas l’espoir que ce monde changera en bien et que la paix règnera dans le coeur des hommes. La joie règnera dans le monde car vous vous êtes ouverts à mon appel et à l’amour de Dieu. L’Esprit Saint change la multitude de ceux qui ont dit oui. C’est pourquoi je désire vous dire : merci d’avoir répondu à mon appel."

Botschaft, 25. Januar 2011, German: "Liebe Kinder! Auch heute bin ich bei euch und schaue euch an und segne euch und ich verliere nicht die Hoffnung, dass diese Welt sich zum Guten wandeln wird und dass der Friede in den Herzen der Menschen herrschen wird. Die Freude wird in der Welt zu herrschen beginnen, weil ihr euch meinem Ruf und der Liebe Gottes geöffnet habt. Der Heilige Geist verändert die Vielzahl derer, die ja gesagt haben. Deshalb möchte ich euch sagen: Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!"

Medjugorje, 2011. január 25. Hungarian: „Drága gyermekek! Ma is veletek vagyok, nézlek benneteket és megáldalak, és nem veszítem el a reményt, hogy ez a világ jóra fordul, és béke fog uralkodni az emberek szívében. Öröm fog uralkodni a világban, mert megnyíltatok a hívásomra és Isten szeretetére. A Szentlélek megváltoztatja azok sokaságát, akik igent mondtak. Ezért azt szeretném mondani nektek: köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra.”

Messaggio, 25. gennaio 2011, Italian: "Cari figli! Anche oggi sono con voi e vi guardo, vi benedico e non perdo la speranza che questo mondo cambierà in bene e che la pace regnerà nei cuori degli uomini. La gioia regnerà nel mondo perchè vi siete aperti alla mia chiamata e all’amore di Dio. Lo Spirito Santo cambia la multitudine di coloro che hanno detto si. Perciò desidero dirvi: grazie per aver risposto alla mia chiamata."

2011 sausio 25 d. pranešimas: Lithuania: "Brangūs vaikai! Šiandien aš esu su jumis, žvelgiu į jus ir jus laiminu. Aš neprarandu vilties, kad šis pasaulis pasikeis į gera ir taika viešpataus žmonių širdyse. Džiaugsmas ims viešpatauti pasaulyje, nes jūs atsivėrėte mano kvietimui ir Dievo Meilei. Šventoji Dvasia perkeičia daugybę tų, kurie ištarė "taip". Todėl ir aš jums sakau: "ačiū, kad atsiliepėte į mano kvietimą."

Medjugorje, 25. January 2011, Maltese: "Gheziez uliedi! Anke llum qieghda maghkom u nhares lejkom u nberikkom, miniex nitlef it-tama li din id-dinja ghad tinbidel ghat-tajjeb u li l-paci ssaltan fil-qlub tal-bnedmin. Il-ferh jibda jsaltan fid-dinja ghax tkunu nftahtu ghas-sejha tieghi u ghall-imhabba ta' Alla. L-Ispirtu s-Santu qieghed ibiddel lil hafna li qalu 'iva'. Ghalhekk nixtieq nghidilkom: grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi."


Przesłanie z dnia 25 stycznia 2011 r. – Polish – „Drogie dzieci! Również dzisiaj jestem z wami i patrzę na was i błogosławię wam, i nie tracę nadziei, że ten świat zmieni się na dobre i że pokój zakróluje w ludzkich sercach.  Radość zacznie panować na świecie ponieważ otworzyliście się na moje wołanie i na Bożą miłość. Duch Święty zmienia wielu, którzy odpowiedzieli tak. Dlatego pragnę wam powiedzieć: dziękuję wam za odpowiedź na moje wezwanie.”


Mensagem de 25 de janeiro de 2011, Portuguese: "Queridos filhos! Hoje também estou convosco, olho para vós e os abençoo, e não perco a esperança de que este mundo se transforme para o bem e a paz reine nos corações dos homens. A alegria reinará no mundo porque vos abristes ao meu chamado e ao amor de Deus. O Espírito Santo está transformando uma multidão que disse "sim". Por isso desejo dizer-vos: obrigada por terdes respondido ao meu chamado."

Mensaje, 25. enero 2011, Spanish: ¡Queridos hijos! También hoy estoy con ustedes y los miro y los bendigo, y no pierdo la esperanza de que este mundo cambie para bien y la paz reine en los corazones de los hombres. La alegría reinará en el mundo porque se han abierto a mi llamado y al amor de Dios. El Espíritu Santo está cambiando a una multitud que ha dicho sí. Por eso deseo decirles: gracias por haber respondido a mi llamado."


Mensahe Ika 25 ng Enero, 2011 - Tagalog:  Mahal Kong mga Anak,
Sa araw na ito, Ako ay kapiling ninyo, pinag mamasdan kayo at kasama ang Aking bendisyon. Hind Ako nawawalan ng pag-asa na ang buong mundo ay muling magbabago tungo sa kabutihan  at ang kapayapaan ay manunumbalik ulit sa mga puso ng mga mamamayan. Ang kaligayahan ay muling sasakop sa buong Mundo dahil sa inyong pag babalik loob sa aking panawagan  at sa pagmamahal ng ating Panginoon. Ang Banal na Spirito ay babaguhin ang mga mamamayan lalo na ang mga tumugon ng ''Oo''. Dahil dito, gusto Kong iparating sa inyo ang Aking pasasalamat sa inyong pagdinig sa aking panawagan.

 
 
Regreso al contenido | Regreso al menu principal