Medjugorje.2010 - - isabel

Vaya al Contenido

Menu Principal:



 Rosary intention for April 2010
                                                                                part one

                                                          That the media stop trying to destroy the

                                                                Innocence, Purity and Chastity  
                                                                           of our youth.         

                                                               "A pure heart create for me Oh! Lord"

                                                     On Good Friday
                                                            We start the 9 day Novena of the
                                                                           Divine Mercy.
                                                 The year of the Priest,
                                                                              Please pray for the Holy Father.

Message, 25. March 2010

“Dear children! Also today I desire to call you all to be strong in prayer and in the moments when trials attack you. Live your Christian vocation in joy and humility and witness to everyone. I am with you and I carry you all before my Son Jesus, and He will be your strength and support. Thank you for having responded to my call.”

Poruka, 25. ožujak 2010 Croatian: "Draga djeco! I danas vas sve želim pozvati da budete jaki u molitvi i u momentima kad vas kušnje napadnu. Živite u radosti i poniznosti vaše kršcansko zvanje i svima svjedocite. Ja sam s vama i sve vas nosim pred moga sina Isusa i on ce vam biti snaga i potpora. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu."

Message 25th March 2010 Danish:  Kære børn! Også i dag ønsker jeg at kalde jer alle til at være stærke i bøn og i de øjeblikke, hvor prøvelser angriber jer. Lev jeres kristne kald i glæde og ydmyghed, og bær vidnesbyrd over for alle. Jeg er hos jer, og jeg bærer jer alle frem for min Søn Jesus, og Han vil være jeres styrke og støtte. Tak fordi I har besvaret mit kald.

Message, 25. mars 2010 French: "Chers enfants, aujourd’hui encore je désire tous vous inviter à être forts dans la prière et dans les moments où les épreuves vous assaillent. Vivez dans la joie et l’humilité votre vocation chrétienne et témoignez à tous. Je suis avec vous et je vous porte tous devant mon fils Jésus, et Il vous sera force et soutien. Merci d’avoir répondu à mon appel."

Botschaft, 25. März 2010 German: "Liebe Kinder! Auch heute möchte ich euch alle aufrufen, stark im Gebet und in den Momenten zu sein, wenn euch Versuchungen angreifen. Lebt eure christliche Berufung in Freude und Demut und gebt allen Zeugnis. Ich bin mit euch und trage euch alle vor meinen Sohn Jesus, und Er wird euch Kraft und Beistand sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!"

A Szűzanya 2010. március 25-ei medjugorjei üzenete: Hungarian "Drága gyermekek! Ma is arra hívlak benneteket, hogy legyetek erősök az imában és azokban a pillanatokban, amelyekben kísértést szenvedtek. Örömben és alázatban éljétek meg keresztény hivatásotokat és tegyetek tanúságot mindenkinek. Veletek vagyok és Fiam, Jézus elé viszlek mindnyájatokat és Ő lesz a ti erőtök és támaszotok. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra."

Messaggio, 25. marzo 2010 Italian: "Cari figli, anche oggi desidero invitarvi tutti ad essere forti nella preghiera e nei momenti in cui le prove vi assalgono. Vivete nella gioia e nell’umiltà la vostra vocazione cristiana e testimoniate a tutti. Io sono con voi e vi porto tutti davanti al mio figlio Gesù e Lui sarà per voi forza e sostegno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata."

Przesłanie z dnia 25 marca 2010 r. - Polish - "Drogie dzieci! Również dzisiaj pragnę wezwać was wszystkich, abyście byli mocni w modlitwie i w momentach, kiedy próby was atakują. Żyjcie waszym chrześcijańskim powołaniem w radości, pokorze i świadctwem wszystkim. Jestem z wami i niosę was wszystkich do mojego Syna Jesusa i On będzie wasza mocą i wsparciem. Dziękuję wam za odpowiedz na moje wezwanie."

Mensagem de 25 de março de 2010 Portuguese: "Queridos filhos! Hoje também desejo chamá-los todos para que sejam fortes na oração e nos momentos de ataque das tentações. Vivam na alegria e na humildade a sua vocação cristã e dêem testemunho a todos. Eu estou com vocês e os levo a todos diante de meu Filho Jesus e Ele será para vocês força e apoio. Obrigada por terem respondido ao meu chamado"

Mensaje, 25. marzo 2010 Spanish: "Queridos hijos! También hoy deseo llamarlos a todos a que sean fuertes en la oración y en los momentos en que las tentaciones los asalten. Vivan en la alegría y en la humildad su vocación cristiana y den testimonio a todos. Yo estoy con ustedes y a todos los llevo ante mi Hijo Jesús, y El será para ustedes fuerza y apoyo
. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado!"


Rosary intention for December:
Remember family life and the Sanctity of marriage,
with love, sharing and forgiveness.

To Jesus, through Mary, for the greater glory of God.
2After the Holy Sacrifice of the Mass and the Divine Office, the most effective prayer is the Most Holy Rosary
. For 800 years it has been the cause of innumerable miracles, conversions, and victories. The rosary brings peace; not a false peace, illegitimately gotten through compromise, but a true peace, won honestly by directly opposing evil with good. The rosary, when prayed with humility and a simple confidence in the good God Who lavishes his wonders on his children, saves nations from annihilation. It is a sure vehicle of salvation, to save us from that ultimate annihilation, the only one that really matters in the end–hell.
The enemies of Christ hate the rosary. These pawns of Lucifer have contempt for it. Their malice is a wonderful testimony to the irresistible power arrayed against them. Christians, though, love the rosary; not just for what it accomplishes–that it dispels the darkness of heresy, appeases the wrath of God, and drives away those that hate Christ. They love it simply because of who it leads them to. The 20th century saint, Padre Pio, said, “The rosary is the weapon.” Who is behind it? Who gives it its power? Indeed, “Who is she that cometh forth as the morning rising, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army set in array?” That person is Mary.
It’s tremendous power comes from the exalted position of the Ever-Virgin Mother of God. Pope Leo XIII explains, “The recourse we have to Mary in prayer follows upon the office she continuously fulfills by the side of the throne of God as Mediatrix of Divine grace; being by worthiness and by merit most acceptable to Him, and therefore, surpassing in power all the angels and saints in heaven” (Iucunda Semper Expectatione). “The power thus put into her hands is all but unlimited…. Among her many other titles, we find her hailed as ‘our Lady, our Mediatrix,’ ‘the Reparatrix of the whole world,’ ‘the dispenser of all heavenly gifts’” (Adiutricem).
It was Our Lady herself who gave us the rosary eight centuries ago. She called it “her psalter,” indicating the 150 Hail Marys that followed the pattern of the 150 Psalms in the Church’s psalter. She gave it to St. Dominic for the express purpose of finally crushing the depraved Albigensians. “Guided, in fact, by divine inspiration and grace, he foresaw that this devotion, like a most powerful warlike weapon, would be the means of putting the enemy to flight, and of confounding their audacity and mad impiety” (Pope Leo XIII, Supremi Apostolatus Officio).
In our own age, at Fatima, Portugal, Mary–the “Lady of the Rosary,” as she identified herself–urged us to take up the rosary with renewed confidence
. Our Queen and Mother told us to rely on the power of her rosary to save souls otherwise bound for hell, to dispel the diabolical confusion that afflicts her Son’s Holy Church, and to protect ourselves from the apostasy and perversion of our own anti-Catholic civilization, infected as it is with rank materialism, Marxism, and rebellion against Jesus Christ, True God and True Man. The rosary then is a prayer that carries special significance for our times. Sister Lucia Santos, the soul chosen by Mary at Fatima to carry Her message, said,
The Most Holy Virgin in these last times in which we live has given a new efficacy to the recitation of the Holy Rosary.
She has given this efficacy to such an extent that there is no problem, no matter how difficult it is, whether temporal or above all, spiritual, in the personal life of each one of us, of our families, of the families of the world, or of the religious communities, or even of the life of peoples and nations that cannot be solved by the Rosary. There is no problem I tell you, no matter how difficult it is, that we cannot resolve by the prayer of the Holy Rosary.
When we pray the Holy Rosary, we enter, mind, body, and soul into a rich storehouse of spiritual treasure. It is made up of 150 Hail Marys, a number which significantly corresponds to the 150 Psalms; 15 mysteries of the life of Jesus and Mary, divided organically into 3 cycles; the Our Father, which introduces each mystery; and the Doxology, which concludes them. These different parts make up such a harmonious, inter-related, indivisible, and integral whole that Pope Pius XII called the Rosary, the “compendium of the entire gospel.” It is simple enough for the most unlearned yet inexhaustible in mystical and theological depth. It can be recited at any time by anybody. Moreover, it is one of the richest sources of plenary and partial indulgences.
With so many benefits, the only sensible thing to do is to hear and follow the words of Pope Pius XI:
“The Rosary is a powerful weapon to put the demons to flight and to keep oneself from sin…. If you desire peace in your hearts, in your homes, and in your country, assemble each evening to recite the Rosary. Let not even one day pass without saying it, no matter how burdened you may be with many cares and labors.” Follow that advice, and you have the assurance of St. Louis de Montfort: “If you say the Rosary faithfully until death, I do assure you that, in spite of the gravity of your sins, you shall receive a never-fading crown of glory.”
                                                                       If you do not want to receive these emails please let me know.
                                                                                          The peaceful Mysteries,

                                                                          Please pass this on to all your friends.
                                                                         Consercrate your families every day to
                                                                                     Jesus through Mary.

                                                                                God will take care of the rest.

                                                                                             God bless,

Please join us during the month of July
                                                                         To pray the Rosary.

                                                              "To bring God back into family life"
                                                              "To teach the children how to pray"

                                                                              Our Lady of Medjugorje - zx-pictures.jpg

                                                     Just back from Medjugorje, for the 29th anniversary
                                                             where  the majority were young people
                                                                            at the Masses.
                                                                 Prayed for you and your families

                                                                Ian Walker's International Rosary

Message, 25. June 2010

“Dear children! With joy, I call you all to live my messages with joy; only in this way, little children, will you be able to be closer to my Son. I desire to lead you all only to Him, and in Him you will find true peace and the joy of your heart. I bless you all and love you with immeasurable love. Thank you for having responded to my call.”

Poruka, 25. lipanj 2010, Croatian: "Draga djeco! S radošcu vas sve pozivam živite moje poruke s radošcu, samo tako moci cete djecice biti bliži mome Sinu. Ja vas želim sve voditi samo Njemu i u Njemu cete naci pravi mir i radost vašega srca. Sve vas blagoslivljam i ljubim s neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu." 06/2010
Boodschap van 25 juni 2010, Dutch/ Flemish: "Lieve kinderen, vreugdevol roep ik allen op om mijn boodschappen met vreugde te beleven. Alleen zo, kleine kinderen, zal u dichter bij mijn Zoon kunnen komen. Ik verlang ernaar om u allen enkel bij Hem te brengen, en in Hem zal u de ware vrede en vreugde van hart vinden. Ik zegen u allen en heb u lief met een onmetelijke liefde. Dank dat u aan mijn oproep gehoor hebt gegeven."
Message, 25. juin 2010, French: "Chers enfants, avec joie, je vous invite tous à vivre joyeusement mes messages ; seulement ainsi, petits enfants, pourrez-vous être plus près de mon Fils. Et moi, je désire vous conduire tous uniquement à Lui et, en Lui, vous trouverez la vraie paix et la joie de votre coeur. Je vous bénis tous et je vous aime d’un amour incommensurable. Merci d’avoir répondu a mon appel."

Botschaft, 25. Juni 2010, German: "Liebe Kinder! Mit Freude rufe ich euch alle auf, meine Botschaften mit Freude zu leben; nur so, meine lieben Kinder, werdet ihr meinem Sohn näher sein können. Ich möchte euch alle nur zu Ihm führen, und in Ihm werdet ihr den wahren Frieden und die Freude eures Herzens finden. Ich segne euch alle und liebe euch mit unermesslicher Liebe. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!"

Messaggio, 25. giugno 2010, Italian: "Cari figli, con gioia vi invito tutti a vivere i miei messaggi con gioia, soltanto così figlioli, potrete essere più vicini al mio Figlio. Io desidero guidarvi tutti soltanto a Lui e in Lui troverete la vera pace e la vera gioia del vostro cuore. Vi benedico tutti e vi amo con amore immenso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata."
A Szűzanya 2010. június 25-ei medjugorjei üzenete a jelenések 29. évfordulóján, Hungarian: "Drága gyermekek! Örömmel hívlak mindnyájatokat, hogy üzeneteimet örömmel éljétek meg, mert gyermekeim, csak így lehettek közel Fiamhoz. Én egyedül Őhozzá szeretnélek elvezetni mindnyájatokat, mert csak Benne talál szívetek békét és örömet. Megáldalak mindnyájatokat és mérhetetlen szeretettel szeretlek titeket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra."

Message, 25 June 2010, Maltese:  "Gheziez uliedi, B'ferh nistiedinkom biex ilkoll tghixu l-messaggi tieghi, b'hekk biss uliedi, tistghu tkunu vicin ibni. Jiena nixtieq immexxikom ilkoll ghandu u fih issibu l-vera paci u l-veru ferh ta' qalbkom. Inberikkom ilkoll u nhobbkom b'imhabba bla qies. Grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi."

Przesłanie z dnia 25 czerwca 2010 r. - Polish - "Drogie dzieci! Z radością wzywam was abyście przeżywali moje przesłania z radością, tylko w ten sposób, małe dziatki, możecie być bliżej mojego Syna. Pragnę prowadzić was wszystkich tylko do Niego i w Nim znajdziecie prawdziwy pokój i radość swego serca.  Błogosławię was wszystkich i kocham was z niezmierzony sposób. Dziękuję wam za odpowiedź na moje wezwanie."

Mensagem de 25 de Junho de 2010, Portuguese: "Queridos filhos! Com alegria vos convido a todos a viverem minhas mensagens alegremente, somente assim, filhinhos, podereis estar mais próximos de meu Filho. Desejo conduzir-vos a todos unicamente a Ele, e Nele encontrareis a verdadeira paz e a verdadeira alegria do coração. Eu vos abençoo a todos e vos amo com imenso amor. Obrigada por terem respondido ao meu chamado!"

Mesajul din 25 iunie 2010, Romanian: "Dragi copii, cu bucurie vă invit pe toţi să-mi trăiţi mesajele cu bucurie; numai astfel, copilaşilor, veţi putea fi mai aproape de Fiul meu. Eu doresc să vă conduc numai la El pe toţi, iar în El veti găsi adevărata pace şi adevărata bucurie a inimii voastre. Vă binecuvantez pe toţi şi vă iubesc cu o dragoste imensă. Mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea."

Mensaje, 25. junio 2010, Spanish: "Queridos hijos! Con alegría los invito a todos a vivir mis mensajes alegremente, sólo así, hijitos, podrán estar más cerca de mi Hijo. Yo deseo conducirlos a todos únicamente a El, y en El encontrarán la verdadera paz y la verdadera alegría del corazón. A todos los bendigo y los amo con inmenso amor
. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado!"

                                                                          Please let me know if you do not want to receive these messages.

                                                                              Please forward this on to all your friends,
                                                                                  As we pray together as one Big family,

                                                                                   Remember a family that prays together,
                                                                                                  stays together.

                                                                                                     God bless,

Please join us during the month of November,
                                                                 The month of the Holy Souls.

                                                                      To pray the Rosary,
                                                                  for all the souls in Pugatory.

                                                                     Salvation only through
                                                                           Jesus Christ.


                                                                                           The Peaceful Mysteries

Our Lady of Medjugorje's
Message, 25. October 2010

“Dear children! May this time be a time of prayer for you. My call, little children, desires to be for you a call to decide to follow the way of conversion; therefore, pray and seek the intercession of all the saints. May they be for you an example, an incentive and a joy towards eternal life. Thank you for having responded to my call.”

Message, 25. October 2010, Danish: "Kære børn! Måtte denne tid være en bønnens tid for jer. Mine børn, mit kald ønsker at blive et kald til jer om at beslutte jer for omvendelsens vej. Bed derfor og søg helgenernes forbøn. Måtte de være et eksempel for jer, en tilskyndelse og en glæde på vej mod det evige liv. Tak fordi I har besvaret mit kald".

Le dernier Message, 25 octobre 2010: French:  "Chers enfants, que ce temps soit pour vous le temps de la prière. Mon invitation désire être pour vous, petits-enfants, un appel à vous décider à suivre le chemin de la conversion. C’est pourquoi, priez et recherchez l’intercession de tous les saints. Qu’ils soient pour vous un exemple, une stimulation et une joie vers la vie éternelle. Merci d’avoir répondu à mon appel."

Neueste Botschaft, 25. Oktober 2010: German: Liebe Kinder! Möge euch diese Zeit eine Zeit des Gebetes sein. Mein Ruf möchte euch, meine lieben Kinder, ein Ruf sein, dass ihr euch entscheidet, dem Weg der Bekehrung zu folgen; daher betet und sucht die Fürsprache aller Heiligen. Mögen sie euch Vorbild und Anregung und Freude zum ewigen Leben sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “

Medjugorje, 2010. október 25. Hungarian: "Drága gyermekek! Ez az idő legyen számotokra az imádság ideje. A hívásom, gyermekeim, meghívás szeretne lenni számotokra, hogy határozzátok el, a megtérés útját követitek. Ezért imádkozzatok, és kérjétek Minden Szentek közbenjárását. Legyenek ők számotokra példakép, buzdítás és öröm az örök élet felé. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra."

Ultimo Messaggio di Medjugorje, 25 ottobre 2010: Italian:  "Cari figli, questo tempo sia per voi il tempo della preghiera. Il mio invito desidera essere per voi, figlioli, un’ invito a decidersi a seguire il cammino della conversione, per questo pregate e chiedete l’intercessione di tutti i santi. Essi siano per voi esempio, sprono e gioia verso la vita eterna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "

2001m. spalio 25 d. pranešimas, Luthuanian: "Brangūs vaikai! Tegul šis laikas jums būna maldos laikas. Mano pašaukimas jums, mažieji vaikeliai, yra pakvietimas apsispręsti eiti atsivertimo keliu; taigi, melskitės ir siekite šventųjų užtarimo. Tegul jie būna jums pavyzdžiai, akstinas ir džiaugsmas eiti amžinojo gyvenimo link . Dėkoju jums, kad atsiliepiate į mano kvietimą."

Message of 25. October 2010, Maltese: "Gheziez uliedi! Li dan iz-zmien ikun ghalikom zmien ta' talb.. Uliedi ckejknin, is-sejha tieghi, tixtieq tkun ghalikom sejha ta' decizjoni biex timxu fit-triq tal-konverzjoni; ghalhekk itolbu u fittxu l-intercessjoni tal-qaddisin kollha. Li jkunu ghalikom ezempju, incentiv u ferh lejn il-hajja eterna. Grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi."

Przesłanie z dnia 25 października 2010 r. – Polish -  „Drogie dzieci! Niech obecny czas będzie dla was czasem modlitwy.  Wzywam  was, drogie dzieci i pragnę, abyście zdecydowali się podążać drogą nawrócenia; dlatego módlcie się i szukajcie wstawiennictwa wszystkich świętych. Niech oni będą dla was przykładem, motywacją i radością życia wiecznego.  Dziękuję za odpowiedź na moje wezwanie.”

Ultimo Messagem, 2010.g.25.outubro, Portuguese: "Queridos filhos, que este tempo seja um tempo de oracao. Meu Apelo, meus queridos filhos, deseja ser um chamado para voces se decidirem a seguir o Cominho da Conversao. Portanto, rezem e procurem a intercessao de todas os santos Possam eles ser para voces um exemplo, um incentivo e uma alegria para a vida eterna. Obrigada por terem respondido ao Meu Apelo."

Mensahe , ika 25 ng Oktubre 2010, Phillipines Tagalog: Mga mahal Kong anak, Harinawa na ang panahon na ito ay maging panahon ng pagsasampalataya para sa inyo. Ang Aking panawagan , munting mga anak, ay harinawa maging para sainyo, ang panawagan ng mag desisyon kayo na tahakin ang landas ng pagbabagong buhay: Kaya , magdasal at hilingin ang tulong ng mga Santo. Harinawa maging modelo sila para sa inyo, isang inspirasyon at kaligayahan patungo sa buhay na walang hanggan.  Maraming salamat sa inyong pagdinig sa Aking panawagan

Ultimo Mensaje, 25 de octubre de 2010, Spanish: “¡Queridos hijos! Que este tiempo sea para ustedes tiempo de oración. Mi invitación quiere ser para ustedes, hijitos, una invitación para que se decidan a seguir el camino de la conversión, por eso oren y pidan la intercesión de todos los Santos. Que ellos sean para ustedes ejemplo, estímulo y alegría hacia la vida eterna.
¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”

 "December Rosary Intention"

                                                                Remember family life and the Sanctity of marriage,
                                                                         with love, forgiveness and sharing.

                                                                                      Item image

                                                                           Not only for Christmas, but always.

                                                                                 Leave the rest to God.

                                                              "A family that pray together - stays together"

Message, 25. November 2010

"Dear children! I look at you and I see in your heart death without hope, restlessness and hunger. There is no prayer or trust in God, that is why the Most High permits me to bring you hope and joy. Open yourselves. Open your hearts to God’s mercy and He will give you everything you need and will fill your hearts with peace, because He is peace and your hope. Thank you for having responded to my call."

Poruka, 25. studeni 2010, Croatian: "Draga djeco! Gledam vas i vidim u vašem srcu smrt bez nade, nemir i glad. Nema molitve ni pouzdanja u Boga, zato mi Svevišnji dopušta da vam donesem nadu i radost. Otvorite se. Otvorite vaša srca Božjem milosrdu i On ce vam dati sve što trebate i ispunit ce vaša srca mirom jer On je mir i vaša nada. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu."

Boodschap van 25 november 2010, Dutch/ Flemish: "Lieve kinderen, ik kijk naar jou en ik zie in je hart dood zonder hoop, rusteloosheid en honger. Er is geen gebed, noch vertrouwen in God, en precies daarom staat de Almachtige mij toe om je hoop en vreugde te brengen. Stel jezelf open. Open jullie harten voor Gods genade en Hij zal jullie alles geven wat je nodig hebt en zal je harten vullen met vrede, want Hij is de vrede en jullie hoop. Dank dat u aan mijn oproep gehoor hebt gegeven."

Message, 25. novembre 2010, French: "Chers enfants, je vous regarde et je vois en votre coeur la mort sans espérance, l’inquiétude et la faim. Il n’y a ni prière ni confiance en Dieu, c’est pourquoi le Tout-Puissant me permet de vous apporter l’espérance et la joie. Ouvrez-vous. Ouvrez vos coeurs à la miséricorde de Dieu et Il vous donnera tout ce dont vous avez besoin, Il comblera vos coeurs de paix car Il est la paix et votre espérance. Merci d’avoir répondu à mon appel."

Botschaft, 25. November 2010, German: "Liebe Kinder! Ich schaue euch an und sehe in euren Herzen den Tod ohne Hoffnung, Unruhe und Hunger. Es gibt kein Gebet und kein Vertrauen in Gott, deshalb erlaubt mir der Allmächtige, dass ich euch Hoffnung und Freude bringe. Öffnet euch. Öffnet eure Herzen der Barmherzigkeit Gottes und Er wird euch alles geben, was ihr braucht, und Er wird eure Herzen mit Frieden erfüllen, denn Er ist der Friede und eure Hoffnung. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!"

Medjugorje, 2010. november 25-, Hungarian: "Drága gyermekek! Nézlek benneteket, és a szívetekben reménytelen halált látok, békétlenséget és éhséget. Nincs imádság, sem Istenbe vetett bizalom, ezért a Magasságbeli megengedi, hogy reményt és örömet hozzak nektek. Nyíljatok meg! Nyissátok meg szíveteket Isten irgalma előtt és Ő mindent meg fog adni nektek, amire szükségetek van és betölti szíveteket békével, mert Ő a béke és a ti reményetek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra."

Messaggio, 25. novembre 2010, Italian: "Cari figli, vi guardo e vedo nel vostro cuore la morte senza speranza, l'inquitudine e la fame. Non c'e' preghiera ne fiducia in Dio percio' l'Altissimo mi permette di portarvi speranza e gioia. Apritevi. Aprite i vostri cuori alla misericordia di Dio e Lui vi dara' tutto cio' di cui avete bisogno e riempira' i vostri cuori con la pace perche' Lui e' la pace e la vostra speranza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata."
2010 m. spalio 25 d. pranešimas: Lithuanian: „Brangūs vaikai! Tegul šis metas jums būna maldos metas. Mano kvietimas trokšta jums, vaikeliai, būti kvietimu apsispręsti eiti atsivertimo keliu, todėl melskitės ir prašykite Visų Šventųjų užtarimo. Tegul jie būna jums pavyzdžiu ir akstinu ir džiaugsmu kelyje į amžinąjį gyvenimą. Dėkoju jums, kad atsiliepėte į mano kvietimą

Message of Our Lady in the Maltese Language: 25-11-10 Gheziez uliedi! Inhares lejkom u f'qalbkom nara l-mewt minghajr tama, ghajjiena u bil-guh. M'hemmx talb jew fiducja f'Alla, ghalhekk l-Aktar Gholi ippermettili biex ingibilkom il-paci u l-ferh. Ifthu lilkom infuskom. Ifthu qalbkom ghall-hniena t'Alla u Hu jaghtikom dak kollu li ghandkom bzonn u jimlilkom qalbkom bil-paci, ghax Hu huwa l-paci u t-tama taghkom. Grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi!

Orędzie, 25. listopada 2010, Polish: "Drogie dzieci! Patrzę na was i widzę w waszym sercu śmierć bez nadziei, niepokój i głód. Nie ma modlitwy, ani zaufania do Boga, dlatego Najwyższy pozwala mi, bym przyniosła wam nadzieję i radość. Otwórzcie się. Otwórzcie wasze serca na Boże milosierdzie i On da wam wszystko czego potrzebujecie i wypełni wasze serca pokojem, gdyż On jest pokojem i waszą nadzieją. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie."

Messagem, 25. novembro 2010, Portuguese: “Queridos filhos! Eu olho para vocês e Eu vejo em seus corções morte sem esperança, fome e inquietação. Não há oração ou confiança em DEUS, por isso o Altíssimo Me permite trazer para vocês esperança e alegria. Abram-se. Abram seus corações à Misericórdia de Deus e ELE dará a vocês tudo o que vocês necessitam e preencherá seus corações com paz, porque ELE é a paz e a sua esperança. Obrigada por terem respondido ao Meu Apelo. ”

Mensaje, 25. noviembre 2010, Spanish:
¡Queridos hijos! Los miro y veo en su corazón muerte sin esperanza, inquietud y hambre. No hay oración ni confianza en Dios, por eso el Altísimo me permite traerles esperanza y alegría. Abranse. Abran sus corazones a la misericordia de Dios y El les dará todo lo que necesitan y llenará sus corazones con la paz, porque El es la paz y su esperanza. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado!"

. Mahal kong mga Anak,, 25, november 2010, Tagalog: Pinagmamasdan ko kayo at ang aking nakikita sa inyong mga puso ay kamatayan na walang pag-asa, balisa at kagutuman. Hindi nagdarasal at walang tiwala sa Panginoon. Kaya ako ay  Kanyang pinayagan na dalhin sa inyo ang pag-asa at kaligayahan.. Buksan ang inyong mga sarili...buksan ang inyong mga puso sa awa ng Panginoon at ibibigay Niya sa inyo lahat ng inyong mga kailangan at pupunuin Niya ang inyong mga puso ng kapayapaan dahil ang Panginoon ay kapayapaan at inyong pag-asa.. Salamat sa inyong pagdinig sa aking panawagan

                                                                                             Please forward this to all your friends,

Regreso al contenido | Regreso al menu principal